- EAN13
- 9782369021919
- ISBN
- 978-2-36902-191-9
- Éditeur
- Éditions les Fourmis rouges
- Date de publication
- 17/05/2024
- Collection
- FOURMIS ROUGES (1)
- Nombre de pages
- 32
- Dimensions
- 23,1 x 18,5 x 0,9 cm
- Poids
- 258 g
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Qui va à la chasse perd ses chaussettes
De Ivan Péault
Illustrations de Jean-François Biguet
Éditions les Fourmis rouges
Fourmis Rouges
Offres
’archiduchesse mit son chandail et ses chaussettes à sécher sur la souche sèche d’un chêne. Un chat les chipa qui vous fera travailler la langue et, surtout, les zygomatiques !
À peine la riche archiduchesse a-t-elle mis ses chaussettes et son chandail à sécher qu’un rusé chat les lui chipe… Mais c’est sans compter sur le garde-chasse – amoureux secret de l’archiduchesse – qui finit par lui échanger six slips chics contre les précieux biens. Mais finalement, l’archiduchesse se soucie-t-elle vraiment de ces chaussettes-ci, de ce chandail-là et du garde-chasse ? C’est qu’elle est si riche… Et ce chat chapardeur et ce fidèle garde-chasse n’ont-ils pas plus en commun qu’il n’y parait ? C’est ce que chette histoire nous dira !
Entièrement écrit en virelangue, ce texte est un véritable terrain de jeu : on fourche sur la langue, on la retourne, on s’éreinte sur les phrases et, soudain, un langage on ne peut plus contemporain surgit, et c’est bien ça le plus drôle !
À peine la riche archiduchesse a-t-elle mis ses chaussettes et son chandail à sécher qu’un rusé chat les lui chipe… Mais c’est sans compter sur le garde-chasse – amoureux secret de l’archiduchesse – qui finit par lui échanger six slips chics contre les précieux biens. Mais finalement, l’archiduchesse se soucie-t-elle vraiment de ces chaussettes-ci, de ce chandail-là et du garde-chasse ? C’est qu’elle est si riche… Et ce chat chapardeur et ce fidèle garde-chasse n’ont-ils pas plus en commun qu’il n’y parait ? C’est ce que chette histoire nous dira !
Entièrement écrit en virelangue, ce texte est un véritable terrain de jeu : on fourche sur la langue, on la retourne, on s’éreinte sur les phrases et, soudain, un langage on ne peut plus contemporain surgit, et c’est bien ça le plus drôle !
S'identifier pour envoyer des commentaires.